The Maarga
  • Home
  • About
  • Editorial board
  • Blog
    • Culture & Arts
    • Fiction & Poetry
    • Class Room
    • Studies
    • Podcast
December 18, 2020 by maarga editor
Uncategorised

ആഫ്രോ അമേരിക്കൻ കവിതകൾ -7 ജൂപിറ്റർ ഹാമ്മൺ1711 – 1806

ആഫ്രോ അമേരിക്കൻ കവിതകൾ -7 ജൂപിറ്റർ ഹാമ്മൺ1711 – 1806
December 18, 2020 by maarga editor
Uncategorised
Spread the love

ആഫ്രോ അമേരിക്കൻ കവിതകൾ -7
ജൂപിറ്റർ ഹാമ്മൺ 1711 – 1806

വിവർത്തനം, ആമുഖം: എസ്.ജോസഫ്

” ആയിരങ്ങൾ കടലിലെറിയപ്പെട്ടു

മറ്റുചിലർഒരിടത്തു ചെന്നെത്തി

അറിയപ്പെടാത്ത അപകടങ്ങളിൽ നിന്ന്

ദൈവത്തിന്റെ കാരുണ്യം നിന്നെ

സ്വതന്ത്രയാക്കി. “

അടിമയായി പിറന്നു. ന്യൂയോർക്കിലെ ഹെൻറിലോയിഡ്എസ്റ്റേറ്റിൽ . വായനയ്ക്കു അനുവദിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു. എസ്റ്റേറ്റിലെ കുട്ടികളോടൊപ്പം പഠിച്ചു. അപ്പോഴും ജോലിചെയ്തിരുന്നു. ലോയിഡിന്റെ മരണശേഷംഅദേഹത്തിന്റ മകന്റെകൂടെജീവിച്ചു.

ആദ്യവർക്ക് ഒരുസായാഹ്നചിന്ത 1760 ൽപ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. മതപരനായ കവിയായി പരിഗണിക്കപ്പെട്ടു. ഒരുപ്രസംഗകനും ആയിരുന്നു , അടിമകൾക്കിടയിൽ . മരണശേഷം ലോയ്ഡ്എസ്റ്റേറ്റിൽ കണ്ടെത്താനാവാത്ത ഒരിടത്ത് അടക്കപ്പെട്ടു.

ആഫ്രോഅമേരിക്കൻ അടിമകാര്യ ചരിത്രത്തിലെ ജ്വലിക്കുന്ന നക്ഷത്രമായ ഫീലിസ്വീറ്റ്‌ലിയെക്കുറിച്ചുള്ള ഈ കവിതഅല്പംസ്ഥൂലമാണെങ്കിലും വീറ്റ്ലിയോടുള്ള ആദരവിനാൽ ഇവിടെവിവർത്തനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു , പറ്റുമ്പോലെ .

മിസ്ഫിലിസ്വീറ്റ്ലിക്ക് ഒരഭിസംബോധന

ഓവരൂശുദ്ധയുവത്വമേ ,

ദൈവത്തിന്റെ വിവേകത്തെ അലങ്കരിക്കുക

അവന്റെവിശുദ്ധമായ വാക്ക്പഠിക്കുവാൻ

നിന്നെദൂരെതീരത്തു നിന്നുകൊണ്ടു വന്നതിന്

ഇരുണ്ടതാമസസ്ഥലത്ത്

നീഉപേക്ഷിക്കപ്പെടാമായിരുന്നു ദൈവത്തിന്റെ കരുണഎപ്പോഴും

ചേരുന്നു

നിനക്ക് വിശുദ്ധ വചനംഉണ്ട്.

സുന്ദരമായ വിവേകത്തിന്റെ വഴികൾ

സമാധാനത്തിന്റെ വഴികൾആകുന്നു

അവർഅവിടെസഞ്ചരിക്കുന്നു

നിർത്താതെ സന്തോഷം കൊയ്യുന്നു

ക്രിസ്തു അവരുടെദൈവമാകുന്നു

ദൈവത്തിന്റെ ദയാവായ്പ്

കോപത്തിലേക്ക് എറിയപ്പെട്ട

നിന്നെഇവിടെകൊണ്ടുവന്നു

സ്പെയിനിലെ എല്ലാദൈവങ്ങൾക്കും തുല്യമായ

ക്രിസ്തീയ വിശ്വാസത്തിൽ നിനക്കൊരു പങ്കുണ്ട്

ആയിരങ്ങൾ കടലിലെറിയപ്പെട്ടു

മറ്റുചിലർഒരിടത്തു ചെന്നെത്തി

അറിയപ്പെടാത്ത അപകടങ്ങളിൽ നിന്ന്

ദൈവത്തിന്റെ കാരുണ്യം നിന്നെ

സ്വതന്ത്രയാക്കി.

എന്തുകൊണ്ടെന്നാൽ

നീഇപ്പോഴും ബോസ്റ്റൺ ടൗണിലെയുവത്വത്തിനൊരു മാതൃകയത്രേ

എല്ലാപങ്കിലമായ മുറിവിൽ നിന്നും

അനുഗൃഹീതനായ ക്രിസ്തു

നിന്നെസ്വതത്രയാക്കി.

അനുഗൃഹീതനായ യേശു

മൂടുപടമെടുത്തു കൊണ്ട്

ഓരോമുറിവിന്റെ ആത്മാവിനെയും

വെടിപ്പാക്കാൻ

താഴേക്കിറങ്ങി

വന്നിരിക്കുന്നു

പശ്ചാത്തപിക്കുന്നവർക്ക് അനുഗ്രഹം നല്കാൻ

എന്തെന്നാൽ നാംപാപികൾക്ക്

പാപത്തിന് ക്ഷമലഭിക്കാം

പ്രിയഅനുഗൃഹീതനായ യേശു

നമ്മെഅടക്കിനിർത്തുന്നു

പറ്റമായി കൊണ്ടുപോരുന്നു

നീവരുഫിലിസ്

പ്രതീക്ഷിക്കുക

ജീവിക്കുന്ന ദൈവത്തെ

അന്വേഷിക്കുക

അങ്ങനെനീഉയരത്തിലേക്ക് പോകുക

ലോകത്തിൽ പൂർണതനേടുംവരെ

പലരുംവിദൂരതീരത്തേക്ക് പോയപ്പോൾ

ചിലർപിറകിൽഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ടു

അനുഗൃഹീതനായ യേശു

ഗാഢമായി സ്നേഹിക്കുന്നു

എന്റെമനസിലിത് നട്ടിരിക്കുന്നു

ദൈവത്തിന്റെ കാരുണ്യത്താൽ

നീഅവിശ്വാസത്തെ തീരത്ത് ഉപേക്ഷിച്ചു.

അവിശ്വാസികൾക്കിടയിൽ നീജീവിച്ചില്ല

നിന്റെദൈവത്തെ വലുതാക്കിക്കാണിക്കുക

ഞാൻപ്രാർത്ഥിക്കുന്നത്

ജീവിക്കുന്ന നിന്റെആത്മാവിന്റെ

ഇടയനാകണമെന്നാണ്

അവന്റെദയാവായ്പുകൾ സ്വതന്ത്രമാണ്

അവന്റെനിഗൂഢതകൾ

തുറക്കപ്പെട്ടതും

നീഫീലീസ്നിനക്ക് വിശക്കുമ്പോൾ

ദൈവത്തിനായി ശ്വസിക്കുമ്പോൾ

യേശുക്രിസ്തു നിന്റെആശ്വാസമാകും

നിനക്ക് വിശുദ്ധമായ വാക്കുണ്ട്.

ദൈവത്തിന്റെ ഉദാരമായ കാരുണൃങ്ങൾ

ആകാശത്തിനപ്പുറം ഒളിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു

അവന്റെവാക്കിനെ സ്നേഹിക്കുന്ന

വിശുദ്ധാത്മാക്കൾ

മരണസമയത്ത് അതിന്റെ രുചിഅറിയും

ഈഉദാരമായ കാരുണ്യങ്ങൾ ദൈവത്തിൽ നിന്നാണ്

അവന്റെപുത്രന്റെ ഗുണങ്ങളാണവ

അവന്റെവാക്കിനെ സ്നേഹിക്കുന്ന പാവം

ആത്മാവ്

അവൻഅവന്റേതിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു.

വരൂപ്രിയഫീലിസ്

സമാരിയായുടെ

വെള്ളപ്പൊക്കം

കുടിക്കുവാൻ ഉപദേശിക്കുക

വീണ്ടെടുക്കുന്ന ക്രിസ്തുവിൻ

രക്തത്തിനല്ലാതെ

പരിഹരിക്കാൻ പറ്റുന്നതായിട്ടൊന്നുമില്ല.

ആയിരംകാവ്യദേവതമാർ ഭൗമികമായ

തെരുവിൽ അണിനിരക്കുമ്പോൾ

പ്രിയഫീലിസ്സ്വർഗീയ സന്തോഷത്തെ അന്വേഷിക്കുക

അവിടെനമ്മൾകണ്ടുമുട്ടാം

ദൈവംഅവന്റെകത്തുകളേയും

വിശുദ്ധന്മാരെയും താഴേയ്ക്ക് അയയ്ക്കുമ്പോൾ

അനുഗൃഹീതരായ മാലാഖമാർ

സ്തോത്രം ചൊല്ലുന്നു ( വിജയശബ്ദം )

എന്നോടൊപ്പം എന്നെന്നേക്കുമായി

വരൂ.

പാവംആത്മാവ് ദൈവത്തിലേക്ക് പറക്കുന്നു

കാലബദ്ധമായവയെ ഉപേക്ഷിക്കുക

ആദ്യത്തെ വാക്കെന്നപോലെ തുടങ്ങുക

കൂടുതൽദൈവികമായ കാര്യങ്ങളെ രുചിക്കുവാൻ

കണ്ടാലും

ആത്മാവ് പറന്നുപോകുകയാണ്

നാംമരിക്കുമ്പോൾ

മണ്ണുകൊണ്ടുള്ള ഈവീട്ഉപേക്ഷിക്കുക

ഇമചിമ്മുന്നതിനിടയിൽ

ഇപ്പോൾഉന്നതന് മഹത്വം

ഒന്നായിച്ചേർന്ന പുകഴ്ചയും നല്കപ്പെടുക

ഭൂമിയിലെ എല്ലാവരും ഇടമുറിയാതെ

സ്വർഗത്തിലെ അതിഥികൾ

Share

Facebook
fb-share-icon
Twitter
Tweet
Telegram
WhatsApp
Previous articleആഫ്രോ അമേരിക്കൻ കവികൾ -6പോൾ ലോറൻസ് ഡൻബാർNext article ആഫ്രോ അമേരിക്കൻ കവിതകൾ -8ജയിംസ് മൺറോ വൈറ്റ്ഫീൽഡ് (1822-1871)

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The Maarga

The Maarga was launched in 2020. The web portal will publish articles, poems, short stories, graphic novels, videos, book reviews and translations. It seeks to introduce, familiarize and foreground academic as well as creative writing by incorporating studies on culture, literature, society and art practices with an intent to further academic and creative impulses among researchers and students.

Follow us

Categories

  • Class Room
  • Culture & Arts
  • Fiction & Poetry
  • News Letter
  • Podcast
  • Reviews
  • Story
  • Studies
  • Transilation
  • Uncategorised
  • Videos

Latest Posts

  • രണ്ട് കവിതകള്‍
    Culture & Arts, Fiction & Poetry
    June 26, 2024
  • കവികൾക്കുള്ള കുറിപ്പുകൾ
    Culture & Arts, Fiction & Poetry, Uncategorised
    June 14, 2024
  • ബിംബിസാരൻ്റെ ഇടയൻ
    Class Room, Culture & Arts, Fiction & Poetry
    June 12, 2024
  • അധിനിവേശവിരുദ്ധസിനിമകൾ
    Uncategorised
    May 12, 2024
  • അബദ്ധങ്ങളുടെ അയ്യര് കളി: നാടകവിചാരം
    Reviews, Uncategorised
    April 23, 2024

The Maarga

സാഹിത്യം, കല, സംസ്കാരം, എന്നിവയെ സർഗാത്മകമായി അടയാളപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു.

Contact

Smt. Ambika Prabhakaran,
Mullasseriyil House
Painavu (P.O)
Idukki (Dist)
Pin-685603
Kerala
ambikaprabhakaran8@gmail.com

Recent Posts

രണ്ട് കവിതകള്‍June 26, 2024
കവികൾക്കുള്ള കുറിപ്പുകൾJune 14, 2024
The Maarga - All Rights Reserved - Powered By GodyCountry

Follow us

About The Maarga

സാഹിത്യം, കല, സംസ്കാരം, എന്നിവയെ സർഗാത്മകമായി അടയാളപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു.

Categories

  • Class Room
  • Culture & Arts
  • Fiction & Poetry
  • News Letter
  • Podcast
  • Reviews
  • Story
  • Studies
  • Transilation
  • Uncategorised
  • Videos